Norsk Ordbog (1873) av Ivar Aasen
    de, pron. pl. (for anden Person): I (= T. Ihr). G.N. þér. Mest almindelig udtalt med et dunkelt “e”, næsten som aabent “i”, og ved Siden heraf findes ogsaa: did (i’), Nfj. Sdm. og di, Sogn og fl. som falder ind under den gamle Totalsform (Dualis): þit, þid. (Jf. me). – Det tilsvarende Akkusativ er: dykk, el. dykker (ↄ: Eder; G.N. ykkr, Dualis), med mange Afvigelser; saaledes: dykke, ved Mandal; dikk og dekk, Hedm. Østerd. dikke, deke. Sogn, Nhl. dikko, deko. Sæt. Hard. dikkon, Tel. dokker, Nordl. dokko, Ndm. dokke, Siredal, Jæd. Ryf. Shl. Nfj. Sdm. dokk, Trondh. Nordl. døkk, Gbr. , Østerd. (Tønsæt), dere, Buskerud. – Dativ skal paa enkelte Steder have en egen Form, saaledes “dekaa” i Nhl.; men ellers falder det ganske sammen med Akkusativ (ligesom i G.N.). I nogle Egne bruges Formerne: dokke, døkk og dere, endog i Stedet for “de” som Nominativ. – Det tilsvarende Genitiv er: dykkar (ↄ: Eders. G.N. ykkar), lydende: dykka, Mandal; dikka, deka, Sogn, Nhl. Voss, Hall. Vald. dekan, Hard. dikkons, Tel. dokkers, Nordl. dokka, Jæd. Shl. Nfj. Sdm. dokkor, Ndm. døkkor, Gbr. daar, Ork. Østerd. Smaal. deres, Buskr. Nogle af disse Former bruges ogsaa som Adjektiv med Bøining, altsaa som Possessiv (s. dykkar). – Ordet de (med dykk og dykkar) er egentlig kun Fleertal af “du”, men i nogle Egne bruges det tildeels ogsaa i Stedet for du (deg, din) som høfligere Tiltale til enkelte Personer. Til dette Brug har man imidlertid ogsaa et andet Ord, nemlig i (I), med Akkus. ør (er, jer), og Genitiv: ørs (ers, jers). Disse Former bruges mest i Nordland og svare til det gamle Pluralis: ér (= þér), Akkus. ydr, Gen. ydar.